COMMENT LIRE LE NOUVEAU TESTAMENT

COMMENT LIRE LE NOUVEAU TESTAMENT

Les Nazaréens croient aux Saintes Écritures. Nous croyons que Dieu, par son inspiration divine, nous a donné soixante-six livres par lesquels il a révélé infailliblement sa volonté à notre égard pour tout ce qui est nécessaire à notre salut. Comme l’affirme notre profession de foi commune, nous sommes convaincus que ces livres « contiennent toutes les vérités nécessaires à la foi et à la vie chrétienne ».[1]

En conséquence, il est important non seulement que nous lisions ces livres, mais que nous les lisions bien. Si les livres de la Bible nous ont réellement été donnés par inspiration divine et s’ils contiennent vraiment toutes les vérités nécessaires à la foi et à la vie chrétienne, alors nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour grandir dans notre capacité de saisir leur sens et leur message. Mais comment pouvons-nous y arriver ? Comment devient-on capable de bien lire les Saintes Écritures ? Comment pouvons-nous les lire de sorte qu’elles éveillent notre affection pour Dieu, augmentent notre participation à sa mission et qu’elles nous fassent grandir dans la sainteté de cœur et de vie ?

Dans cet article, nous nous intéresserons au vingt-sept derniers des soixante-six livres, les livres du Nouveau Testament. Dans nos Bibles modernes, ce sont les livres qui commencent par l’évangile de Matthieu et qui continuent jusqu’au dernier livre de la Bible, l’Apocalypse. Dans leur livre d’introduction, Discovering the New Testament: Community and Faith, un groupe de biblistes nazaréens nous donne des instructions utiles pour pouvoir bien lire ces vingt-sept livres du Nouveau Testament. Ces sages enseignants présentent une approche fondée sur trois perspectives majeures que nous pouvons adopter lorsque nous étudions un passage du Nouveau Testament, quel qu’il soit. Chaque perspective nous donne un aperçu des différents « mondes » du texte : le monde derrière le texte, le monde à l’intérieur du texte et le monde devant le texte.

Le monde derrière le texte correspond à l’arrière-plan historique du monde dans lequel les auteurs humains du Nouveau Testament vivaient et écrivaient. Tous les livres du Nouveau Testament ont été écrits par des personnes qui vivaient leur vie dans l’Empire romain pendant les deux premiers siècles de notre ère. Tous ces auteurs étaient d’ethnie juive, ou étaient fortement influencés par l’histoire du judaïsme. Dans tous leurs écrits, l’histoire du peuple d’Israël des trente-neuf livres de l’Ancien Testament est présente en arrière-plan. En plus de ces caractéristiques générales, un arrière-plan historique spécifique est lié à chaque livre du Nouveau Testament. Il s’agit notamment des informations concernant l’auteur, la date à laquelle le livre a été écrit, le lieu duquel l’auteur écrit, le lieu où se trouvaient les premiers destinataires de l’écrit et les raisons principales qu’avait l’auteur pour écrire à ces destinataires. Quand nous lisons le Nouveau Testament, la probabilité que nous le lisions bien augmente si nous pouvons garder ces éléments historiques à l’esprit.

Le monde à l’intérieur du texte désigne ses caractéristiques en tant qu’œuvre littéraire. Comme tout écrit, chaque passage du Nouveau Testament appartient à un « genre » ou un « type » littéraire propre. Par exemple, certains livres du Nouveau Testament comme Matthieu, Marc, Luc, Jean et le livre des Actes sont écrits dans le genre narratif. Ils se lisent comme des récits qui impliquent des personnages, des lieux, des intrigues, des débuts, des points culminants et des fins. Certains autres livres comme Hébreux ou Jacques sont composés comme des lettres. Ce sont des correspondances écrites par une personne à un autre individu ou à une église, et elles sont souvent écrites en réponse à une situation spécifique qui a lieu dans la vie (ou dans les vies) des destinataires. Un livre du Nouveau Testament, le livre de l’Apocalypse, est une œuvre ancienne de littérature apocalyptique. Par conséquent ce livre combine des éléments narratifs et de correspondance avec des écrits visionnaires hautement symboliques. Chacun de ces genres littéraires a ses propres « règles » internes selon lesquelles le contenu est organisé et le sens est communiqué. L’Apocalypse, une œuvre apocalyptique longue, exprime sa signification de manière différente que le livre de Jude qui est une brève lettre. Bien que nous croyions que Dieu a inspiré ces deux livres, nous reconnaissons également que ce sont des écrits qui appartiennent à deux genres littéraires très différents avec des structures littéraires différentes et des règles différentes pour communiquer leur message. Lorsque nous connaissons le type de littérature que nous lisons et que nous grandissons dans notre compréhension du « fonctionnement » de chaque genre littéraire, cela nous aide à bien lire le Nouveau Testament.

En dernier lieu, le monde devant le texte désigne notre monde. Nous lisons bien les passages du Nouveau Testament quand nous les lisons dans le but d’établir des liens entre leur message et nos propres vies. Ainsi, cette perspective se concentre sur la mise en pratique du texte au jour d’aujourd’hui. Ici, nous cherchons à comprendre les vérités contenues dans chaque livre du Nouveau Testament qui sont nécessaires à la foi et à la vie chrétienne pour nous qui vivons au vingt-et-unième siècle. Pour bien lire en utilisant cette perspective, nous devons bien nous connaître nous-mêmes, puisque nous apportons tous nos propres expériences de vie, nos présupposés, nos préjugés, nos intentions et nos croyances lors de notre lecture. Puisqu’il en est ainsi, bien lire dans cette perspective demande aussi de l’humilité, de la courtoisie et de la bonne volonté envers les personnes qui pourraient ne pas lire le texte de la même manière que nous. Nous sommes tous à différentes phases dans notre lecture du Nouveau Testament. Plutôt que de critiquer quelqu’un du fait qu’il ne déduit pas la même mise en pratique que nous déduisons, nous devrions avoir pour principe de nous écouter les uns les autres avec bienveillance et de veiller « les uns sur les autres pour nous inciter à l'amour et à de belles œuvres » (Hébreux 10.24, Segond 21), malgré nos différences.

Apprendre à bien lire le Nouveau Testament est le projet de toute une vie. Les perspectives des mondes derrière, à l’intérieur et devant le texte sont nos alliées dans ce projet. Lorsque nous adoptons ces trois perspectives, faisons-le avec l’assurance que Celui qui nous a donné ces livres les utilisera pour nous guider dans toutes les vérités nécessaires pour vivre une vie de sainteté aujourd’hui.[2]

Ryan Giffin est directeur des archives nazaréennes au Global Ministry Center.

 


  1. Manuel de l’Église du Nazaréen, 2017–2021, Nazarene Publishing House, Kansas City (Missouri), États-Unis, 2017, p. 24.
  1. Pour en savoir plus sur les trois « mondes » liés à la lecture du Nouveau Testament, voir Alex Varughese, Roger Hahn, David Neale, Jeanne Orjala Serrao, Dan Spross et Jirair Tashjian, éditeurs, Discovering the New Testament: Community and Faith, Beacon Hill, Kansas City (Missouri), États-Unis, 2004, p. 39 – 60. Les trois « mondes » servent aussi de structure pour chaque volume de la collection du New Beacon Bible Commentary publié par Beacon Hill Press et disponible via The Foundry Publishing (thefoundrypublishing.com/new-beacon-bible-commentaries.html)
Public